َ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ
فِي يَوْمٍ ذِي رَدْغٍ فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ لَمَّا بَلَغَ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ قَالَ قُلْ الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ فَنَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَكَأَنَّهُمْ أَنْكَرُوا فَقَالَ كَأَنَّكُمْ أَنْكَرْتُمْ هَذَا إِنَّ هَذَا فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا عَزْمَةٌ وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُحْرِجَكُمْ
وَعَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ كَرِهْتُ أَنْ أُؤَثِّمَكُمْ فَتَجِيئُونَ تَدُوسُونَ الطِّينَ إِلَى رُكَبِكُمْ
628. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 'Abdul Wahhab berkata, telah
menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid berkata, telah menceritakan kepada kami
'Abdul Hamid sahabatnya Az Zayadi, ia berkata, aku mendengar 'Abdullah bin Al Harits
berkata, "Pada suatu hari ketika jalan penuh dengan air dan lumpur akibat hujan, Ibnu
'Abbas menyampaikan khuthbah kepada kami. Saat mu'adzin mengucapkan 'Hayya
'Alashshalaah' (Marilah mendirikan shalat) ia perintahkan kepadanya untuk mengucapkan:
'Shalatlah di tempat tinggal masing-masing'. Maka orang-orang pun saling memandang satu
sama lain seakan mereka mengingkarinya. Maka Ibnu 'Abbas berkata, "Seakan kalian
mengingkari masalah ini. Sesungguhnya hal yang demikian ini pernah dilakukan oleh orang
yang lebih baik dariku, yakni Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan sesungguhnya itu
merupakan kewajiban ('azimah) dan aku enggan untuk mengungkapkannya kepada kalian."
Dan dari Hammad dari 'Ashim dari 'Abdullah bin Al Harits dari Ibnu 'Abbas seperti itu. Hanyasaja ia menambahkan bahwa Ibnu Abbas berkata, "Aku tidak mau untuk membuat kalian
berdosa, kalian mendatangi shalat sementara lutut kaki kalian penuh dengan lumpur."
0 Comments
Posting Komentar