حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنِي النَّضْرُ بْنُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا مِنْ عَبْدٍ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا أَوْ شَقِيصًا فِي مَمْلُوكٍ فَخَلَاصُهُ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ وَإِلَّا قُوِّمَ عَلَيْهِ فَاسْتُسْعِيَ بِهِ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ تَابَعَهُ حَجَّاجُ بْنُ حَجَّاجٍ وَأَبَانُ وَمُوسَى بْنُ خَلَفٍ عَنْ قَتَادَةَ اخْتَصَرَهُ شُعْبَةُ
2342. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abi Raja' telah menceritakan kepada kami
Yahya bin Abu Adam telah menceritakan kepada kami Jarir bin HAzim aku mendengar
Qatadah berkata, telah menceritakan kepadaku An-Nadhar bin Anas bin Malik dari Basyir bin
Nahik dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Siapa yang membebaskan hak kepemilikan budak". Telah menceritakan kepada
kami Musaddad telah menceritakan kepada kami YAzid bin Zurai' telah menceritakan kepada
kami Sa'id dari Qatadah dari An-Nadhar bin Anas dari Basyir bin Nahik dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Siapa yang membebaskan
bagian atau hak kepemilikan budak yang dimilki secara berserikat, maka pembebasan total
budak itu menjadi kewajibannya jika ia mempunyai harta. Jikalah tidak, maka harga budak
tersebut ditaksir secara adil, lantas budak diusahakan untuk dibebaskan dengan tanpa
membebani orang yang telah membebaskan hak kepemilikannya. Hadis ini diperkuat oleh
Hajjaj bin Hajjaj dan Abban dan Musa bin Khalaf dari Qatadah yang diringkas oleh Syu'bah.
0 Comments
Posting Komentar