حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ الْمَكِّيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
دَخَلَتْ عَلَيَّ بَرِيرَةُ وَهِيَ مُكَاتَبَةٌ فَقَالَتْ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ اشْتَرِينِي فَإِنَّ أَهْلِي يَبِيعُونِي فَأَعْتِقِينِي قَالَتْ نَعَمْ قَالَتْ إِنَّ أَهْلِي لَا يَبِيعُونِي حَتَّى يَشْتَرِطُوا وَلَائِي قَالَتْ لَا حَاجَةَ لِي فِيكِ فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ بَلَغَهُ فَقَالَ مَا شَأْنُ بَرِيرَةَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا وَلْيَشْتَرِطُوا مَا شَاءُوا قَالَتْ فَاشْتَرَيْتُهَا فَأَعْتَقْتُهَا وَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلَاءَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ وَإِنْ اشْتَرَطُوا مِائَةَ شَرْطٍ
2524. Telah bercerita kepada kami Khallad bin Yahya telah bercerita kepada kami 'Abdul
Wahid bin Aiman Al Makkiy dari bapaknya berkata; Aku menemui 'Aisyah radliallahu 'anha
lalu dia berkata: "Barirah pernah datang kepadaku sementara dia seorang budak mukatab,
lalu berkata: "Wahai Ummul Mu'minin, belilah aku karena tuanku akan menjualku, maka
merdekakanlah aku". 'Aisyah berkata: "baiklah". Barirah berkata: "Sesungguhnya tuanku
tidak akan menjualku kecuali dengan membuat persyaratan tentang perwalianku". 'Aisyahberkata: "Aku tidak ada keperluan dalam urusanmu itu". Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mendengar hal ini atau sampai kabar hal ini kepada Beliau lalu Beliau bertanya:
"Ada apa dengan Bararah?" Kemudian Beliau bersabda: "Belilah dia lalu bebaskanlah dan
biarkanlah mereka dengan persyaratan yang mereka buat sesuka mereka". Maka 'Aisyah
membelinya lalu membebaskannya sedangkan tuannya meminta perwaliannya. Maka Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Perwalian menjadi milik orang yang
membebaskannya sekalipun mereka membuat seratus persyaratam".
0 Comments
Posting Komentar